ありがとうございました
감사했습니다
[http://gree.jp/mano_erina/blog/entry/582417023]
감사했습니다
約1年半ぶりの
약1년반 만의
ソロコンサートが
솔로콘서트가
終わりましたっ!
끝났습니닷!
今日は
오늘은
Zepp Osakaだったよ
Zepp Osaka였어요
本当に本当に 진짜 진짜
たくさんの愛を
많은 사랑을
いただきました(・∪・*)
받았습니다(・∪・*)
初めての
처음
2時間1人でコンサート。
2시간 혼자서 콘서트.
しかも1年半ぶりだったから
게다가 1년반 만이어서
正直『できるのかな...』
솔직히 "할 수 있을까..."
って不安の方が最初は大きかったです。
라는 불안 쪽이 처음에는 컸습니다.
リハーサルの中日くらいで
리허설 가운데날 정도쯤에
ピアノ曲が全然上手く行かなくて
피아노곡이 전혀 잘 되지 않아서
できない自分が嫌で悔しくて
잘 못하는 자신이 싫고 분해서
その日はお家に帰って
그 날은 집에 돌아가
いっぱい泣いたんです。
많이 울었습니다.
そしたら
그랬더니
不安な気持ちが流れていったみたいで...
불안한 마음이 흘러가버린 것같아서...
次の日のリハーサルから
다음날 리허설부터
楽しくなりました。
즐거워졌습니다.
いろんな方に
여러분에게
『なんか楽しそうだね』とか
"왠지 즐거워보여요"라던지
『歌上手くなった気がするけどどしたの?笑』
"노래 능숙해진 것같은데 무슨 일 있어? ㅎㅎ"
って言われました。
라는 소리를 들었어요.
わかんないけど
잘 모르겠지만
やっとソロコンサートができるんだ!
간신히 솔로콘서트를 할 수 있는거야!
みんなに見てもらえるんだ!
모두가 봐주는거야!
って思ったら素直に嬉しくなりました(*^ー^*)
라고 생각했더니 솔직히 기뻐졌습니다(*^ー^*)
ずーっと待っててくれて
줄곳~ 기다려주셔서
ありがとうございますっ!
감사합니닷!
東京と大阪
도쿄와 오사카
全部で4公演。
전부 4공연.
本当にあっという間。
정말 순식간.
同じように見えて
똑같아 보여도
1公演1公演どれも違うし
1공연1공연 모두 달랐고
その瞬間をしっかり覚えてます。
그 순간을 확실히 기억하고 있습니다.
皆さんの
여러분의
笑顔や照れた表情
웃는 얼굴과 수줍은 표정
真剣に聴いてくれる眼差し
진지하게 들어주시는 시선
見守ってくれる暖かい眼差し
지켜봐주시는 따뜻한 시선
そして私の歌で涙してくれる。
그리고 제 노래로 눈물을 흘려주시는.
私のファンの皆さん,
저의 팬 여러분,
マノフレは本当に素敵な方々です!
마노프레는 정말로 멋진 분들입니다!
特に今日の最終公演では
특히 오늘 마지막 공연에서는
目には見えない何かを
눈에는 보이지 않는 무언가를
感じる事ができました。
느낄 수 있었습니다.
久しぶりに
오랫만에
あんなに泣きました。
그렇게 울었습니다.
って書いてる今も
라고 쓰고 있는 지금도
じーんときてます(pω・。)
찡~합니다(pω・。)
このコンサートを
이 콘서트를
作り上げ支えてくれたスタッフの皆さん,
만들고 뒷받침해주신 스탭여러분,
一緒に踊ってくれたエッグのみんな,
같이 춤춰준 에그의 모두,
そして,
그리고
いつも応援してくれる
항상 응원해주시는
心強いマノフレのみんな,
든든한 마노프레 여러분,
楽しい時間を
즐거운 시간을
素敵な思い出を
멋진 추억을 주셔서
ありがとうございました!!
감사했습니다!!
もっと言いたいこと
좀 더 하고 싶은 말
いっぱいあるけど
많이 있지만
もうまとまりません(/_\;)
이제 정리가 안돼네요(/_\;)
これからも
앞으로도
素敵な思い出を一緒に
멋진 추억을 함께
たーくさん作っていこうっ!
많이~ 만들어 가욧!
本当に本当に
진짜 진짜
ありがとうございました!
감사했습니다!
写真は2枚!
사진은 2장!
会場に来てくれたマノフレたちと
회장에 와주신 마노프레와
一緒に踊ってくれたエッグちゃんたち!
같이 춤춰준 에그 아이들!약1년반 만의
ソロコンサートが
솔로콘서트가
終わりましたっ!
끝났습니닷!
今日は
오늘은
Zepp Osakaだったよ
Zepp Osaka였어요
本当に本当に 진짜 진짜
たくさんの愛を
많은 사랑을
いただきました(・∪・*)
받았습니다(・∪・*)
初めての
처음
2時間1人でコンサート。
2시간 혼자서 콘서트.
しかも1年半ぶりだったから
게다가 1년반 만이어서
正直『できるのかな...』
솔직히 "할 수 있을까..."
って不安の方が最初は大きかったです。
라는 불안 쪽이 처음에는 컸습니다.
リハーサルの中日くらいで
리허설 가운데날 정도쯤에
ピアノ曲が全然上手く行かなくて
피아노곡이 전혀 잘 되지 않아서
できない自分が嫌で悔しくて
잘 못하는 자신이 싫고 분해서
その日はお家に帰って
그 날은 집에 돌아가
いっぱい泣いたんです。
많이 울었습니다.
そしたら
그랬더니
不安な気持ちが流れていったみたいで...
불안한 마음이 흘러가버린 것같아서...
次の日のリハーサルから
다음날 리허설부터
楽しくなりました。
즐거워졌습니다.
いろんな方に
여러분에게
『なんか楽しそうだね』とか
"왠지 즐거워보여요"라던지
『歌上手くなった気がするけどどしたの?笑』
"노래 능숙해진 것같은데 무슨 일 있어? ㅎㅎ"
って言われました。
라는 소리를 들었어요.
わかんないけど
잘 모르겠지만
やっとソロコンサートができるんだ!
간신히 솔로콘서트를 할 수 있는거야!
みんなに見てもらえるんだ!
모두가 봐주는거야!
って思ったら素直に嬉しくなりました(*^ー^*)
라고 생각했더니 솔직히 기뻐졌습니다(*^ー^*)
ずーっと待っててくれて
줄곳~ 기다려주셔서
ありがとうございますっ!
감사합니닷!
東京と大阪
도쿄와 오사카
全部で4公演。
전부 4공연.
本当にあっという間。
정말 순식간.
同じように見えて
똑같아 보여도
1公演1公演どれも違うし
1공연1공연 모두 달랐고
その瞬間をしっかり覚えてます。
그 순간을 확실히 기억하고 있습니다.
皆さんの
여러분의
笑顔や照れた表情
웃는 얼굴과 수줍은 표정
真剣に聴いてくれる眼差し
진지하게 들어주시는 시선
見守ってくれる暖かい眼差し
지켜봐주시는 따뜻한 시선
そして私の歌で涙してくれる。
그리고 제 노래로 눈물을 흘려주시는.
私のファンの皆さん,
저의 팬 여러분,
マノフレは本当に素敵な方々です!
마노프레는 정말로 멋진 분들입니다!
特に今日の最終公演では
특히 오늘 마지막 공연에서는
目には見えない何かを
눈에는 보이지 않는 무언가를
感じる事ができました。
느낄 수 있었습니다.
久しぶりに
오랫만에
あんなに泣きました。
그렇게 울었습니다.
って書いてる今も
라고 쓰고 있는 지금도
じーんときてます(pω・。)
찡~합니다(pω・。)
このコンサートを
이 콘서트를
作り上げ支えてくれたスタッフの皆さん,
만들고 뒷받침해주신 스탭여러분,
一緒に踊ってくれたエッグのみんな,
같이 춤춰준 에그의 모두,
そして,
그리고
いつも応援してくれる
항상 응원해주시는
心強いマノフレのみんな,
든든한 마노프레 여러분,
楽しい時間を
즐거운 시간을
素敵な思い出を
멋진 추억을 주셔서
ありがとうございました!!
감사했습니다!!
もっと言いたいこと
좀 더 하고 싶은 말
いっぱいあるけど
많이 있지만
もうまとまりません(/_\;)
이제 정리가 안돼네요(/_\;)
これからも
앞으로도
素敵な思い出を一緒に
멋진 추억을 함께
たーくさん作っていこうっ!
많이~ 만들어 가욧!
本当に本当に
진짜 진짜
ありがとうございました!
감사했습니다!
写真は2枚!
사진은 2장!
会場に来てくれたマノフレたちと
회장에 와주신 마노프레와
一緒に踊ってくれたエッグちゃんたち!
[http://gree.jp/mano_erina/blog/entry/582417023]
'마노 에리나 > GREE 블로그' 카테고리의 다른 글
마노 에리나 GREE 블로그 110612 ::: 사인볼 (0) | 2011.06.12 |
---|---|
마노 에리나 GREE 블로그 110612 ::: 오하로 (0) | 2011.06.12 |
마노 에리나 GREE 블로그 110610 ::: 사진집발매 (0) | 2011.06.10 |
마노 에리나 GREE 블로그 110609 ::: 아득한 시공 속에서2 (0) | 2011.06.09 |
마노 에리나 GREE 블로그 110609 ::: 안녕~ (0) | 2011.06.09 |